13.02.2026 Tarihli 33167 Sayılı Resmi Gazete
KARAR
“Türkiye Cumhuriyeti ile Sırbistan Cumhuriyeti Arasında Serbest Ticaret Anlaşması” ile kurulan Ortak Komitenin mezkûr Anlaşmanın “Menşeli Ürünler” Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemleri Hakkında Protokol II’sini değiştiren ilişik 11 Ekim 2024 tarihli ve 1/2024 sayılı Kararının 1 Ocak 2025 tarihinden geçerli olmak üzere onaylanmasına, 5954 sayılı Kanunun 1 inci maddesi ile 9 sayılı Cumhurbaşkanlığı Kararnamesinin 2 nci ve 3 üncü maddeleri gereğince karar verilmiştir.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE SIRBİSTAN CUMHURİYETİ ARASINDA SERBEST TİCARET ANLAŞMASI İLE KURULAN ORTAK KOMİTENİN MEZKÛR ANLAŞMANIN “MENŞELİ ÜRÜNLER” KAVRAMININ TANIMI VE İDARİ İŞBİRLİĞİ YÖNTEMLERİ HAKKINDA PROTOKOL II’SİNİ DEĞİŞTİREN İLİŞİK 11 EKİM 2024 TARİHLİ VE 1/2024 SAYILI KARARININ 1 OCAK 2025 TARİHİNDEN GEÇERLİ OLMAK ÜZERE ONAYLANMASI HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 10941)
Ortak Komite,
Türkiye Cumhuriyeti ve Sırbistan Cumhuriyeti arasında imzalanan Serbest Ticaret Anlaşmasını, (bundan sonra “Anlaşma” olarak adlandırılacaktır) ve özellikle söz konusu Anlaşmanın “menşeli ürünler” kavramının tanımı ve İdari işbirliği yöntemlerine ilişkin Protokol II’sinin (bundan sonra “Protokol II” olarak adlandırılacaktır) Madde 3’ünü dikkate alarak,
(1) Anlaşma’nın Madde 23’ünün, menşe kurallarının yer aldığı Protokol II’ye atıfta bulunduğu,
(2) Protokol II’nin Madde 3’ünün, Anlaşma’nın Madde 29(1)’i ile kurulan Ortak Komite’nin Protokol’ü değiştirmeye karar verebileceği,
(3) Pan-Avrupa-Akdeniz tercihli menşe kurallarına dair Bölgesel Konvansiyon’un[1] (“bundan sonra “Konvansiyon” olarak adlandırılacaktır), Konvansiyon’a Taraf ülkeler arasında akdedilen ikili serbest ticaret anlaşmalarında yer alan mevcut ikili menşe kuralları sistemlerini, söz konusu ikili anlaşmalarda yer alan ilkelere halel getirmeksizin, çok taraflı bir çerçeveye aktarmayı amaçladığı,
(4) Türkiye Cumhuriyeti’nin Konvansiyon’u 04/11/2011 tarihinde ve Sırbistan Cumhuriyeti’nin Konvansiyon’u 12/11/2012 tarihinde imzaladığı,
(5) Türkiye Cumhuriyeti’nin ve Sırbistan Cumhuriyeti’nin, Konvansiyon’un depozitörüne kabul bildirimlerini sırasıyla 04/12/2013 ve 01/07/2013 tarihlerinde yaptığı, sonuç olarak, Konvansiyon’un 10(3) Maddesi uyarınca, Konvansiyon’un Türkiye Cumhuriyeti’ne ilişkin olarak 01/02/2014 tarihinde, Sırbistan Cumhuriyeti’ne ilişkin olarak 01/09/2013 tarihinde yürürlüğe girdiği,
(6) Türkiye Cumhuriyeti ile Sırbistan Cumhuriyeti arasında imzalanan Serbest Ticaret Anlaşması ile kurulan Ortak Komite’nin “menşeli ürünler” kavramının tanımı ve idari işbirliği yöntemlerine ilişkin Serbest Ticaret Anlaşması Protokol Il’yi değiştiren 1/2017 sayılı Kararı ile Protokol II’nin, Konvansiyon’a atıf yapan yeni bir Protokol ile değiştirildiği,
(7) Tüm Taraf ülkelerin Konvansiyon’a aynı anda geçiş yapmadığı hallerde, bu durumun, Protokol kapsamında önceki duruma göre daha az lehte bir duruma neden olmaması gerektiği,
(8) Konvansiyon’un, 7 Aralık 2023 tarihli pan-Avrupa-Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyon’un Ortak Komitesi’nin 1/2023[2] sayılı Kararı ile tadil edildiği,
(9) Bu nedenle Protokol II’nin, her durumda yürürlükteki en son haline atıf yapılacak şekilde, Konvansiyon’a dinamik bir atfı içeren yeni bir Protokol ile değiştirilmesi gerektiği,
göz önünde bulundurulduğunda,
AŞAĞIDA BELİRTİLEN KARARI ALMIŞTIR:
Madde 1
Anlaşma’ya Ek Protokol II, bu Kararın Ek’inde yer alan metinle değiştirilir.
Madde 2
Bu Karar, Tarafların birbirlerine, bu Kararın yürürlüğe girmesi amacıyla ulusal mevzuatlarında öngörülen bütün gerekliliklerin yerine getirildiğini bildirdikleri son yazılı bildirimin diplomatik kanallar vasıtasıyla alındığı tarihte yürürlüğe girer.
Bu Karar, 1 Ocak 2025 tarihinden itibaren uygulanır.
11/10/2024 tarihinde, Belgrad’da, bütün metinler eşit şekilde geçerli, Türkçe, Sırpça ve İngilizce dillerinde iki orijinal nüsha olarak imzalanmıştır. Bu Kararın yorumlanmasında tercüme farklılıkları olması halinde, İngilizce metin geçerli kabul edilir.
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti adına Sırbistan Cumhuriyeti Hükümeti adına
Prof. Dr. Ömer BOLAT Tomislav MOMİROVİÇ
Ticaret Bakanı İç ve Dış Ticaret Bakan
EK
‘Menşeli ürünler’ kavramının tanımı ve
idari işbirliği yöntemlerine ilişkin
Protokol II
Madde 1
Menşe kuralları
Anlaşmanın uygulanmasında, Avrupa Birliği’nin Resmi Gazetesi’nde yayımlanan ve en son değiştirilen pan-Avrupa-Akdeniz tercihli menşe kurallarına dair Bölgesel Konvansiyon’un[3](“Konvansiyon”) Lahika I’i ve Lahika II’sinin ilgili hükümleri geçerlidir.
Konvansiyon’un Lahika I’inde ve Lahika II’sinin ilgili hükümlerinde “ilgili anlaşma”ya yapılan tüm atıflar, bu Anlaşma anlamına gelecek şekilde yorumlanır.
Madde 2
Uyuşmazlıkların halli
Konvansiyon’un Lahika I’inin Madde 34 ve 35’indeki kontrol süreçlerine ilişkin olarak, kontrol talebinde bulunan gümrük idareleri ile bu kontrolü gerçekleştirmekten sorumlu gümrük idareleri arasında çözümlenemeyen uyuşmazlıkların ortaya çıktığı hallerde, bunlar Ortak Komite’ye sunulur.
İthalatçı ile ithalatçı ülkenin gümrük idareleri arasındaki uyuşmazlıkların halli her durumda o ülkenin mevzuatına göre gerçekleştirilir.
Madde 3
Protokolde gerçekleştirilecek değişiklikler
Anlaşmanın Madde 29’u ile kurulan Ortak Komite, bu Protokolün hükümlerinde değişiklik yapmaya karar verebilir.
Madde 4
Konvansiyon ‘dan çekilme
Türkiye Cumhuriyeti ve Sırbistan Cumhuriyeti’nin herhangi birinin bu Konvansiyon’dan çekilme niyetini, Konvansiyon’un Madde 9’una göre bu Konvansiyon’un depozitörüne yazılı olarak bildirmesi halinde, Türkiye Cumhuriyeti ve Sırbistan Cumhuriyeti, bu Anlaşma’da uygulanması amacıyla menşe kurallarına dair müzakerelere derhal başlar.
Yeni müzakere edilen bu tür menşe kuralları yürürlüğe girene kadar, çekilme esnasında geçerli olan, Konvansiyon’un Lahika I’inde yer verilen menşe kuralları ve uygun olduğu hallerde, Lahika II’sinin ilgili hükümleri, bu Anlaşma açısından geçerli olmaya devam eder. Bununla birlikte, Konvansiyon’un Lahika I’inde yer verilen menşe kuralları ve uygun olduğu hallerde, Lahika II’sinin ilgili hükümleri, çekilme anından itibaren sadece Türkiye Cumhuriyeti ve Sırbistan Cumhuriyeti arasında ikili kümülasyona imkan tanıyacak şekilde yorumlanır.
İngilizce Hali İçin Tıklayınız.
Uzmanlarımız Tarafından Hazırlanan Bu Çalışmalarda Verilen Bilgilerden Dolayı Şirketimizin Yasal Sorumluluğu Bulunmamaktadır. Belirli Bir Konuya İlişkin Olarak İlgili Danışmana Başvurulması Tavsiye Edilmektedir.


